Unformatted text preview:

5/24/09'1'Cross‐Language'IR'CISC489/689‐010,'Lecture'#23'Monday,'May'11th'Ben'CartereCe'Cross‐Language'IR'• User'submits'a'query'in'one'language,'gets'results'in'a'different'language'• Documents'are'semi‐structured'and'heterogeneous'(as'almost'all'data'in'IR),'and'also'in'mulNple'languages'• InformaNon'may'only'be'available'in'documents'wriCen'in'one'of'the'languages'• Highly'useful'to'intelligence'community'5/24/09'2'Approaches'to'CLIR'• Translate'the'documents'into'the'users’'language,'and'let'the'users'submit'queries'in'their'own'language'• Translate'the'users’'queries'into'target'language(s)'and'use'the'translated'query'for'retrieval'• Translate'both'queries'and'documents'to'an'“intermediate”'language'AutomaNc'TranslaNon'• What'are'some'approaches'to'automaNc'translaNon?'– Language‐to‐language'dicNonaries'• Languages'do'not'translate'precisely'– One'word'with'several'meanings'in'one'language'might'translate'to'several'different'words'in'the'other'– Many'words'with'the'same'meaning'might'all'translate'to'a'single'word'– A'word'in'one'language'might'only'be'expressible'as'a'phrase'in'another'(or'vice‐versa)'– etc…'5/24/09'3'Example'• TranslaNons'of'“bank”:'– Orilla'(river'bank)'– Terraplen*(bank'of'earth)'– Banco*(bank'of'clouds)'– Bateria*(bank'of'lights)'– Banco*(financial'insNtuNon)'– Banca'(casino'bank)*• TranslaNons'of'“fraud”:'– Impostor*(fraudulent'person)'– Fraude'(decepNon)'• How'would'a'dicNonary‐based'system'know'which'pair'of'translaNons'to'use?'• English'queries'to'retrieve'Spanish'documents'• System'works'by'translaNng'query'to'Spanish'• Query:''“bank'fraud”'• Possibly'correct'translaNon:*• Fraude*bancario'StaNsNcal'Approach'• Instead'of'trying'to'translate'directly,'apply'staNsNcal'methods'• Learn'“translaNon'probabiliNes”'P(f'|'e)'–'probability'of'translaNng'string'e'in'language'E'to'string'f'in'language'F'• E.g.:'– P(orilla'fraude'|'bank'fraud),'P(orilla'impostor'|'bank'fraud),'P(banco'fraude'|'bank'fraud),'…'5/24/09'4'Cross‐Language'Language'Model'• Recall'query‐likelihood'language'model:'• Let’s'adapt'this'to'cross‐language'retrieval'using'staNsNcal'translaNon'P (Q|D)=!q∈QP (q|D)=!q∈Q(1 − αD)tfqD|D|+ αDctfq|C|P (Qf|De)=!qf∈QfP (qf|De)=!qf∈Qf"te∈EP (qf|te)P (te|De)=!qf∈Qf"te∈EP (qf|te)#(1 − αDe)tfteDe|De|+ αDectfte|Ce|$TranslaNon'Model'• What'is'P(qf'|'te)?'• The'transla6on*model:''probability'of'translaNng'word'te'in'language'E'to'word'qf'in'language'F'• Where'does'it'come'from?'– Maybe'a'dicNonary'approach:''every'possible'translaNon'of'te'has'equal'probability'– e.g.'P(orilla'|'bank)'='P(banco'|'bank)'='P(banca'|'bank)'='…'5/24/09'5'StaNsNcal'TranslaNon'Model'• An'alternaNve'approach:''parallel*corpora'StaNsNcal'TranslaNon'with'Parallel'Corpora'• Parallel'corpora'consist'of'documents'in'two'or'more'languages'that'are'known'to'be'translaNons'of'one'another'• The'parallel'copora'are'aligned:''string'e'and'string'f'are'marked'as'translaNons'of'each'other'• We'can'use'these'alignments'to'esNmate'a'translaNon'model'5/24/09'6'TranslaNon'Model'• To'esNmate'P(qf'|'te),'count'the'number'of'aligned'string'pairs'(e,'f)'such'that'te'is'a'word'in'e'and'qf'is'a'word'in'f'• Divide'by'the'total'number'of'strings'in'language'e'that'contain'te'P (qf|te)=|{(e, f )|te∈ e and qf∈ f}||{e|te∈ e}|Simple'Alignment'Example'• English'sentence:''“The'objecNve'was'clear:'arrest'and'extradite'to'Mexico'the'woman'against'whom'they'had'charged'for'fraud'to'a'recognized'banking'insNtuNon.”'• Spanish'sentence:''“El'objeNvo'era'claro:'detener'a'la'mujer'y'enviarla'de'regreso'a'México'pues'habían'cargos'en'su'contra'por'fraude'a'una'reconocida'insNtución'bancaria.”'• Every'pair'of'words'in'these'two'sentences'will'have'some'translaNon'probability'• Over'many'sentences,'the'highest'probabiliNes'will'be'the'pairs'of'words'that'are'most'closely'related'5/24/09'7'Alignments'• Alignments'can'be'much'more'detailed'Images'from'Brown'et'al.,'“The'MathemaNcs'of'StaNsNcal'Machine'TranslaNon”'Parallel'Corpora'• Where'do'we'get'parallel'corpora?'– Find'documents'that'we'know'to'be'translaNons'– Canadian'Hansard:''transcripts'of'Canadian'parliamentary'debates'in'both'English'and'French'– European'Union'law'in'22'languages'• Anything'that’s'not'law‐related?'– Wikipedia'arNcles'in'different'languages..''Not'necessarily'translaNons'though'5/24/09'8'CLIR'Experiments'• CLIR'track'ran'at'TREC'from'1998'through'2002'• Languages'used'include'English,'German,'French,'Italian,'Chinese,'and'Arabic'• Other'issues'in'CLIR:'– SegmentaNon,'stemming,'stopping,'phrases'require'different'approaches'in'different'languages'– I'am'going'to'focus'on'high‐level'problem'CLIR'Experiments'• In'2001'and'2002,'the'main'CLIR'task'was'English'queries'to'retrieve'Arabic'documents'• Documents:''383,872'news'arNcles'from'Agence'France'Press'from'1994‐2000'• InformaNon'needs:''25'queries,'descripNons,'and'narraNves'in'English'by'naNve'Arabic'speakers'– Translated'into'Arabic'and'French'as'well'• ParNcipaNng'sites'could'do'CLIR'(English'to'Arabic'or'French'to'Arabic)'or'normal'IR'(Arabic'to'Arabic)'5/24/09'9'Example'Topic'<num>'Number:'AR26'<Ntle>'' ﺲﻠﺠﻣ'ﺔﻣوﺎﻘﳌا'ﻲﻨﻃﻮﻟا'ﻲﻧﺎﺘﺳدﺮﻜﻟا


View Full Document

UD CISC 689 - Cross‐Language
IR


Download Cross‐Language
IR

Our administrator received your request to download this document. We will send you the file to your email shortly.
Loading Unlocking...
Login

Join to view Cross‐Language
IR
 and access 3M+ class-specific study document.

or
We will never post anything without your permission.
Don't have an account?
Sign Up

Join to view Cross‐Language
IR
 2 2 and access 3M+ class-specific study document.

or

By creating an account you agree to our Privacy Policy and Terms Of Use

Already a member?